Poem of the week: Week Forty Four.

And here’s the last poem from Hoshang Merchant’s poetry book Love’s Permission.

‘Sunday’ Afternoon
– Hoshang Merchant

Actually, it is Tuesday
But I’ve taken off from work
He, from school

We listen to Ifti Nasim’s ghazals
Read gay poetry from Boston
Discuss Ashok Row’s magazine piece

We have installed ourselves
in a world made by ourselves
with a little help from our friends.

I think of Hockney’s paintings
of his sleeping lovers
They sleep, he paints

My lover sleeps, I write
I shop for bread and cheese
My lover dreams

I cannot enter his dreams
Living together for him began
with a dream of friendship

In his dream a boy became a man
There is no man or woman only love

The poem is complete
The challenge of this once empty page met.

***

Poem of the week: Week Forty One.

The poet for the month of November is Hoshang Merchant.
And poems  are from his fifth poetry collection Love’s Permission.

Song of the Courtesan
– Hoshang Merchant

I keep house
like a courtesan

I sit writing poems
in bed

I listen to old songs
of the courtesans

Boys who visit
Find here a strange peace

Even if my mood be
bad or sad

Life would go on
without us

But there would be no pleasure
we live as if there was no death

Though daily we die
in bed

Teaching the boys this
I cease to being the old courtesan that
I long to be
and become purely her song.

***

Poem of the week: Week Forty.

The last post of the month of October is a slightly longish poem from Amrita Pritam’s poetry collection प्रतिनिधि कविताएँ.  
And as promised, the theme is Cities.

एक शहर
– अमृता प्रीतम


वह फ़सल जो सितारो ने बोयी थी
किसने इसे चोर गोदाम में डाल लिया
बादल की बोरी को झाड़कर देखा,
रात की मण्डी में गर्द उड़ रही है

चाँद एक भूखे बछड़े की तरह
सूखे थनों को चिचोड़ रहा है
धरती-मा अपने थान पर बँधी
आकाश की चिरनी को चाट रही है…


अस्पताल के दरवाज़े पर
हक़, सच, ईमान और क़द्र
जाने कितने ही लफ्ज़ बीमार पड़े हैं,
एक भीड़-सी इकटठी हो गयी है

जाने कोई नुस्ख़ा लिखेगा
जाने वह नुस्ख़ा लग जायेगा
लेकिन अभी तो ऐसा लगता है
इनके दिन पूरे हो गये हैं…


इस शहर में एक घर है
घर की जहाँ बेघर रेहते हैं
जिस दिन कोई मज़दूरी नहीं मिलती
उस दिन वे पशेमान होते हैं

बुढ़ापे की पहली रात
उनके कानों में धीरे से कह गयी
कि इस शहर में उनकी
भरी जवानी चोरी हो गयी…


कल रात बला कि सर्दी थी,
आज सुबह सेवा-समिति को
एक लाश सड़क पर पड़ी मिली है,
नाम व पता कुछ भी मालूम नहीं

शमशान में आग जल रही ह
इस लाश पर रोने वाला कोई नहीं
या तो कोई भिखारी मरा होगा
या शायद कोई फ़लसफ़ा मर गया है…


किसी मर्द के आग़ोश में –
कोई लड़की चीख़ उठी
जैसे उसके बदन से कुछ टूट गिरा हो

थाने में एक क़हकहा बुलन्द हुआ
कहवाघर में एक हॅसी बिखर गयी

सड़कों पर कुछ हॉकर फिर रहे हैं
एक-एक पैसे में ख़बर बेच रहे हैं,
बचा-खुचा जिस्म फिर से नोच रहे हैं


गुलमोहर के पेड़ो तले,
लोग एक-दूसरे से मिलते हैं
ज़ोर से हॅसते हैं, गाते हैं,
एक-दूसरे से अपनी-अपनी –
मौत कि ख़बर छुपाना चाहते हैं,
संगमरमर क़ब्र का तावीज़ है,
हाथों पर उठाये-उठाये फिरते हैं,
और अपनी लाश कि हिफ़ाज़त कर रहे हैं…


मशीनें खड़-खड़ कर रही हैं,
शहर जैसे एक छापाखाना है
इस शहर में एक-एक इन्सान
एक-एक अक्षर कि तरह अकेला है

हर पैग़म्बर एक कॉमपॉज़िटर
अक्षर जोड़-जोड़कर देखता है
अक्षरों में अक्षर बुनता है,
कभी कोई फ़िक़रा नहीं बन पाता…


दिल्ली इस शहर का नाम है
कोई भी नाम हो सकता है
(नाम मे क्या रखा है)
भविष्य का सपना रोज रात को
वर्तमान कि मैली चादर
आधी उपर ओढ़ता है,
आधी नीचे बिछाता है,
कितनी देर कुछ सोचता है, जागता है,
फिर नींद की गोली खा लेता है

***

Poem of the week: Week Thirty Nine.

It is very difficult to choose just four poems from Amrita Pritam’s प्रतिनिधि कविताएँ. The lines, the images are so many and so removed from clichés that one can’t help but feel amazed at Amrita’s immense talent and hard work.
The last two poems of October are about a theme that fascinates me no end: cities.

शहर
– अमृता प्रीतम 

मेरा शहर –
एक लम्बी बहस की तरह है…
सड़कें – बेतुकी दलीलों-सी
और गलियां इस तरह –
जैसे एक बात को
कोई इधर घसीटे कोई उधर

एक मकान
एक मुट्ठी-सा भिंचा हुआदीवरें –
किचकिचाती-सी
और नालियाँ
ज्यों मुंह से झाग बहती है…

यह बहस जाने
सूरज से शुरू हुई थी
जो उसे देखकर
यह और गरमाती
और हर द्वार के मुंह से
फिर साइकिलों
और स्कूटेरों के पहिये
गालियों की तरह निकलते
और घण्टिया हॉर्न
एक-दूसरे पर झपटते…

जो भी बच्चा
इस शहर में जनमता
पूछता कि किस बात पर
यह बहस हो राही है
फिर उसका प्रश्न भी
एक बहस बनता
बहस में निकलता
बहस में मिलता…

शंख घण्टो के श्वास सुखे
रात आती, सिर पटकती
और चली जाती
पर नींद में भी
बहस खत्म न होती
मेरा शहर
एक लम्बी बहस की तरह है…

***

Poem of the week: Week Thirty Eight.

Time for the second poem from Amrita Pritam’s poetry collection प्रतिनिधि कविताएँ. 

कुफ्र
– अमृता प्रीतम 

आज हमने एक दुनिया बेची
और एक दीन ख़रीद लिया
हमने कुफ्र की बात की 

सपनों का एक थान बुना था
एक गज़ कपड़ा फाड़ लिया 
और उम्र की चोली सी ली 

आज हमने आसमान के घड़े से
बादल का ढकना उतारा
और एक घूँट चाँदनी पी ली

यह जो एक घड़ी हमने 
मौत से उधार ली है
गीतों से इसका दाम चुका देंगे 

***

Poem of the week: Week Thirty Seven.

This month’s poet is Amrita Pritam. Poems are from a collection of her poetry called प्रतिनिधि कविताएँ, published by Rajkamal Prakashan.
I’m really excited since this is the first ever poem in Hindi on this blog!

I picked up this one (too) from Kitab Khana. So, every time I go there, I spend some (quite a lot of) time looking at the poetry section, and I usually end up buying at least one book – depending on my budget. This time, since my card is blocked, I had left home with just 200₹ my mother had handed to me. So, a very important reason why I picked प्रतिनिधि कविताएँ  is that it is priced only at 50₹.

I don’t know if this is good or bad. I’m happy since I’m reading some amazing poems at minimal cost, but would I feel the same if my work fetched me so little? It is strange that novels, comics, or even books of photographs are priced up to 1,000₹ or more but when it comes to poetry, publishers feel it’s best to price it low. Even more so when it is regional literature. 

There is an audience for poetry in the city. What proves this is the number of poetry events that happen around here. And I’m sure many of you buy poetry books but if you don’t, please do. Visit Kitab Khana (the poetry section is just next to the staircase), go through the list of books on Writers Workshop. Support the work of poets.

Now, some classic Amrita Pritam:

इश्क
– अमृता प्रीतम 

कमीना… बेवफ़ा… बदज़ात… ज़ालिम
कम्बख्त तुम याद आते हो
तो कितने ही लफ़्ज –
मेरी छाती की आग चाटते
आग थूकते
मेरे मुँह से निकलते…
 
बदन हा मांस
जब गीली मिट्टी की तरह होता
तो सारे लफ़्ज –
मेरे सूखे हुए होंटों से झरते
और मिट्टी मे
बीजों की तरह गिरते…
 
में थकी हुई धरती की तरह
खामोश होती
तो निगोड़े
मेरे अंगों मे से उग पड़ते
निर्लज्ज
फूलों की तरह हँसते
और में –
एक काले कोस जैसी
महक महक जाती…
 
***

Poem of the week: Week Thirty Two.

The last and my favourite poem from Mustansir Dalvi’s Brouhahas of Cocks.

a saint prays for rain
– Mustansir Dalvi

You are gone these many seasons,
anamnesis shed like miniatures
lost in the dunes west of Sam,
and I am left white, anaemic.

I paint my breasts saffron
with pastes of sandalwood
for to anoint You, my Lord,
but they dry and cake.
I scratch myself, scrape
Your names on my skin,
bring blood simmering
to the surface to keep
Your tongue interested.

This world is anathema,
conjoint of meat and material,
a malediction of the mind
keeping You from me
and my heart, a four-chambered
reef knot, another piece of flesh.

Answer my prayers, Lord,
but get Your aim right.
The archers of Your approbation
are way off mark. The leaden barbs
from your forge should pitch
their sights to a lower eye
for my faith is my clitoris
between the teeth of my Lord.
You bite down with felicity
midsummer showers
redden the earth, and the musk
of my fertile mud is released.

*** 

Poem of the week: Week Thirty.

Here’s the second poem of August from Mustansir Dalvi’s poetry book Brouhahas of Cocks. I find this one very relatable!

hardback awakening
– Mustansir Dalvi

The air is thick, and has revived
my books, anticipating the first spell
of a Bombay monsoon.

Ambient moisture has slaked pages
that shuffle and twist, arise
to a wakefulness, unleaving.

Feeling the discomfort of nearness, they push
like Harbour Line commuters in rush hour,
to complain I have neglected them too long.

At night, I am shaken by a poltergeist
Thud! snapping me out of a dream state.
I pull on my glasses, feel my way to the bookshelves.

The hardbacks wait for me, annoyed.
They fall on their sides, open wide
and like Gabriel, call upon me: ‘Read!’
they cry, ‘Read!’

***

Poem of the week: Week Twenty Nine.

And I’m bang on time posting the first poem of August! This month’s poet is Mustansir Dalvi and poems are from his first collection of poems Brouhahas of Cocks.

Friday mosque in New Bombay
– Mustansir Dalvi

Knees of derelict faithful stained
by the morning’s papers. Pink,
the Economic Times pages
are prayer mats: global stock indices
all face due West.

Half a practice specialized
for those who abjure usury,
the Chartered Accountant
thrusts duties on a greenhorn
doing articleship, rushes out
with a bottle of mineral water
for ablutions.

Neither taps nor electricity. No
Building Completion Certificate –
an old mosque in a new town,
its incomplete frame still exudes
semantic meaning.

The writer of apps for Android
with a heart-shaped goatee,
rad with the pack he runs with,
outsourced like himself
has the approval of an Imam

well versed in the semiotics
of the wary glance,
the throwaway remark, ha ha,
who knows excessive deference
that borders on dread.

The Imam puts his day job first.
But once a week, to everyone’s
dissatisfaction, dismisses his M. Lit. Class
with some sense of urgency,
not to be late for orisons.

At dusk, he raises the call for good work,
punched out on an SMS, and waits
for his diasporic jamaat to come together.

The New Bombay sun does not set, it fades.
The Imam (a Ph.D on Dylan Thomas) prays
against the dying of the light.

***

 

Poem of the week: Week Twenty Eight.

And the final July poem from the poetry book Twentyfour Poems by Indrajit Hazra.

Hollowness
– Indrajit Hazra

Stare aghast
You blank wall face
And see me spin in oblivion.
What dreams I had
Melt in melting pot of reality
And sand.

That you may clap
My misdeeds past
And see my body bare
And seek refuge in my eyes
Crater twins of doomsday domes
Blinking
Drinking the world afraid
Yet not afraid to die.

Childhood cooks up bloating wants
white wishes
And pink desires.
All that seems a faded froth
Too ill to wade,
Too sick to bathe
Still unable to succumb
To plastic deaths in pillar box
So still,
Too still to lie.

The use of knowledge
Grows bankrupt
With every skipping time ahead.
What news can there be for me?
Which blind man’s point
That I appoint
Will make me choose my life
Tumble,
Lose my balance fall
And wait to hit the ground?

The hibiscus dies in the painted pot,
The headless chicken runs
The night sky
With its false window panes
Slowly pales the sun.

***